Table topics questions on travels:
If you had all of the money in the world, where would you travel and why?
Si vous aviez toute l'argent du monde, où iriez-vous en voyage et pourquoi ?
Where is the farthest you have ever traveled and what did you do there?
Quel est l'endroit le plus éloigné où vous êtes aller et qu'avez-vous fait là-bas?
Do you have "TSA Pre-Check" or "Global Entry"? In your opinion, what are their advantages and disadvantages?
Est-ce que vous avez "TSA Pre-Check" ou "Global Entry" ? À votre avis, quels en sont les avantages et les inconvénients ?
Have you stayed at an AirBnB and what was your experience? Would you do it again?
Avez-vous loger dans un AirBnB et quelle a été votre expérience ? Est-ce que vous le feriez à nouveau ?
Tell us about one of your "stay-cations".
Racontez-nous une de vos "vacances à la maison".
What is your favorite mode of transportation and why?
Quel est votre mode de transport favori et pourquoi ?
Thursday, May 31, 2018
Wednesday, May 30, 2018
May 30 Meeting - Travels - Les voyages
Today's meeting theme was: travels. Sophie led as Toastmasters. Anusree gave her Ice Breaker speech and told us about her experiences while vacationing in Coorg, India and in West Virginia. Everyone had a chance to answer a Table Topics question on travels. Ponni told us that if she had all of the money in the world, she would return to Amsterdam during the tulips season and bring her daughter. Yewandee explained that the farthest she has traveled was Cornwall, England, where she attended a photography workshop. Anusree described the advantages and disadvantages of having TSA Pre-Check when traveling on vacation with her younger brother. Sophie talked about her fear of using AirBnB but also described how her friend went on a cross-country trip from Washington state to Virginia over several weeks, only staying at AirBnB - and he survived! Militza described her latest stay-cation and how it was not as relaxing as she had hoped. Rusty described his two favorites modes of transportation: flying and driving his Mustang, and how he can either impress or scare his passenger. Militza gave the evaluation of Anusree's speech. Rusty was our timer. Yewande was the ah-counter. Ponni was the Listening Post. We also watched on the Toastmasters International website the video of Shurooq AlBanna, 3rd place winner at the 2013 Toastmasters International Convention, with her speech "Finding the pearl."
Our next meeting is Wednesday, June 13, at 6 pm. We cannot wait to see you then!
Le thème de la réunion d'aujourd'hui était les voyages. Sophie était notre Toastmasters. Anusree a donné son discours "Briser la glace" et nous a raconté ses expériences pendant ses vacances à Coorg en Inde et en Virginie de l'Ouest. Tout le monde a eu l'occasion de répondre à une question Table Topics sur le sujet des voyages. Ponni nous a dit que si elle avait toute l'argent du monde, elle retournerait à Amsterdam pendant la saison des tulipes et elle emmènerait sa fille. Yewandee a expliqué que l'endroit le plus éloigné où elle a été est dans les Cornouailles, Angleterre, où elle a participé à un stage de photographie. Anusree a décrit les avantages et les inconvénients d'avoir TSA Pre-Check quand elle voyage en vacances avec son petit frère. Sophie nous a parlé de sa peur d'utiliser AirBnB mais nous a aussi décrit comment son ami a voyagé à travers le pays depuis l'état de Washington jusqu'à la Virginie pendant plusieurs semaines en ne restant que dans des AirBnB - et il a survécu ! Militza a décrit sa dernière vacance à la maison et comment ça n'a pas été aussi relaxant qu'elle espérait. Rusty a décrit ses deux modes de transport favoris : voler et conduire sa Mustang, et comment il peut impressionner ou faire peur à son passager. Militza a évalué le discours d'Anusree. Rusty était notre chronométreur. Yewande était le compteur d'hésitations. Ponni était le poste d'écoute. Nous avons aussi regardé sur le site de Toastmasters International la vidéo de Shurooq AlBanna, gagnante de la 3ème place à la Convention Toastmasters International de 2013, avec son discours "Trouver la perle."
Notre prochaine rencontre est mercredi 13 juin à 18 heures. Nous avons hâte de vous y voir !
Our next meeting is Wednesday, June 13, at 6 pm. We cannot wait to see you then!
Le thème de la réunion d'aujourd'hui était les voyages. Sophie était notre Toastmasters. Anusree a donné son discours "Briser la glace" et nous a raconté ses expériences pendant ses vacances à Coorg en Inde et en Virginie de l'Ouest. Tout le monde a eu l'occasion de répondre à une question Table Topics sur le sujet des voyages. Ponni nous a dit que si elle avait toute l'argent du monde, elle retournerait à Amsterdam pendant la saison des tulipes et elle emmènerait sa fille. Yewandee a expliqué que l'endroit le plus éloigné où elle a été est dans les Cornouailles, Angleterre, où elle a participé à un stage de photographie. Anusree a décrit les avantages et les inconvénients d'avoir TSA Pre-Check quand elle voyage en vacances avec son petit frère. Sophie nous a parlé de sa peur d'utiliser AirBnB mais nous a aussi décrit comment son ami a voyagé à travers le pays depuis l'état de Washington jusqu'à la Virginie pendant plusieurs semaines en ne restant que dans des AirBnB - et il a survécu ! Militza a décrit sa dernière vacance à la maison et comment ça n'a pas été aussi relaxant qu'elle espérait. Rusty a décrit ses deux modes de transport favoris : voler et conduire sa Mustang, et comment il peut impressionner ou faire peur à son passager. Militza a évalué le discours d'Anusree. Rusty était notre chronométreur. Yewande était le compteur d'hésitations. Ponni était le poste d'écoute. Nous avons aussi regardé sur le site de Toastmasters International la vidéo de Shurooq AlBanna, gagnante de la 3ème place à la Convention Toastmasters International de 2013, avec son discours "Trouver la perle."
Notre prochaine rencontre est mercredi 13 juin à 18 heures. Nous avons hâte de vous y voir !
Tuesday, May 29, 2018
Tomorrow's meeting
Are you coming to tomorrow's meeting? Hint: the theme of the meeting will be "Travels". Come meet us in room 201, Saint Michael Catholic Church, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060, starting at 6 pm.
Êtes-vous près pour la réunion de demain? Indice: le thème de la réunion sera "les voyages". Venez nous rencontrer dans la salle 201, Saint Michael Catholic Church, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060, à partir de 18 heures.
Êtes-vous près pour la réunion de demain? Indice: le thème de la réunion sera "les voyages". Venez nous rencontrer dans la salle 201, Saint Michael Catholic Church, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060, à partir de 18 heures.
Wednesday, May 23, 2018
How to join and become a Charter Member
Are you interested in joining and becoming a member of this new Toastmasters club? Download, print and fill out the Charter Member Application and return it to me at our next meeting. Once we reach 20 applications, we will be able to charter the club officially with Toastmasters International. Only the first 20 members to join will have the benefit and privilege of being Charter Members, so don't delay!
Êtes-vous intéressés pour nous rejoindre et devenir membre de ce nouveau club Toastmasters ? Téléchargez, imprimez et remplissez le formulaire de demande d'adhésion pour Membres Initiaux et donnez-le moi à notre prochaine réunion. Quand nous aurons 20 inscriptions, nous pourrons officiellement débuter le club avec Toastmasters International. Seulement les 20 premiers membres auront les avantages et privilège d'être des membres initiaux, alors ne tardez pas !
Tuesday, May 22, 2018
Roles for May 30 meeting
RSVP to sginnstm@hotmail.com for meeting roles for our next meeting on May 30th at 6:00 PM at Saint Michael Catholic Church, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060 (room 201). The theme of the meeting will be "Travels."
Inscrivez-vous à sginnstm@hotmail.com pour les roles de la prochaine réunion le 30 mai à 18 heures à l'église catholique Saint Michael, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060 (salle 201). Le thème de la réunion sera "Les voyages."
https://www.toastmasters.org/membership/club-meeting-roles
Inscrivez-vous à sginnstm@hotmail.com pour les roles de la prochaine réunion le 30 mai à 18 heures à l'église catholique Saint Michael, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060 (salle 201). Le thème de la réunion sera "Les voyages."
https://www.toastmasters.org/membership/club-meeting-roles
Friday, May 18, 2018
Table Topics: The Academy Awards
Table Topics questions related to the Academy Awards:
Questions Table Topics liées aux Oscars :
- Who is your favorite actor/actress and why? Quel est votre acteur/actrice favori/favorite et pourquoi ?
- Tell us about the last movie you saw at the movie theater. Parlez-nous du dernier film que vous avez vu au cinéma.
- If you had to start a new festival, what would it be about and how would you do it? Si vous deviez commencer un nouveau festival, quel genre serait-il et comment feriez-vous ?
- What is the worst movie you have ever watched and why? Quel est le plus mauvais film que vous ayez jamais vu et pourquoi ?
- If you were invited to the Academy Awards, who would you go with and why? Si vous étiez invité aux Oscars, avec qui iriez-vous et pourquoi ?
Thursday, May 17, 2018
May 16 Meeting - The Academy Awards / Les Oscars
Our meeting theme on May 16th was The Academy Awards. Although we had only five participants (perhaps others were discouraged by the torrential rain), we had a very active, fun, and enjoyable meeting. We had two words or phrases of the day: (1) in English, the word of the day was "decimate" and (2) in French, the phrase of the day was "faire demi tour." Sophie explained the basics of kayaking, including important safety tips, for anyone to kayak for the first time. She also told about her recent kayaking adventures. Militza gave a constructive evaluation of the prepared speech. Rusty led the Table Topics session, in both French and English, and we answered all six questions, related to the meeting theme. Yewande was the timer for the very first time. Linda was the General Evaluator and the Ah-Counter. We also enjoyed some sweet treats: brownies, madeleines and palmiers.
Our next meeting is Wednesday May 30, at 6:00 pm, in room 201, at Saint Michael Catholic Church, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060.
If you would like to become a member, fill out the Charter Member Application form and bring it with you to our next meeting.
Le thème de notre réunion du 16 mai était Les Oscars. Même que nous n'étions que cinq participants (peut-être que les autres ont été découragés par les pluies torrentielles), nous avons eu une réunion très active, drôle, et agréable. Nous avons eu deux mots ou phrases du jour : (1) en anglais, le mot du jour était "decimate" et (2) en français, la phrase du jour était "faire demi tour." Sophie a expliqué les bases du kayak, y compris les très importantes mesures de sûreté, pour que n'importe qui puisse faire du kayak pour la première fois. Elle nous a aussi parlé de ses aventures récentes de kayak. Militza a donné une évaluation constructive du discours préparé. Rusty a mené la session de Table Topics, en français et en anglais, et nous avons répondu aux six questions liées au thème de la réunion. Yewande était le Chronométreur pour la première fois. Linda était l'Évaluateur Général et aussi le Compteur d'hésitations. Nous avons aussi apprécié des petites gourmandises: gateaux au chocolat, madeleines, et palmiers.
Notre prochaine réunion est le mercredi 30 mai, à 18 heures, dans la salle 201, à Saint Michael Catholic Church, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060.
Si vous voulez devenir membre, remplissez le formulaire de demande d'adhésion pour Membres Initiaux et apportez-la avec vous à notre prochaine réunion.
Our next meeting is Wednesday May 30, at 6:00 pm, in room 201, at Saint Michael Catholic Church, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060.
If you would like to become a member, fill out the Charter Member Application form and bring it with you to our next meeting.
Le thème de notre réunion du 16 mai était Les Oscars. Même que nous n'étions que cinq participants (peut-être que les autres ont été découragés par les pluies torrentielles), nous avons eu une réunion très active, drôle, et agréable. Nous avons eu deux mots ou phrases du jour : (1) en anglais, le mot du jour était "decimate" et (2) en français, la phrase du jour était "faire demi tour." Sophie a expliqué les bases du kayak, y compris les très importantes mesures de sûreté, pour que n'importe qui puisse faire du kayak pour la première fois. Elle nous a aussi parlé de ses aventures récentes de kayak. Militza a donné une évaluation constructive du discours préparé. Rusty a mené la session de Table Topics, en français et en anglais, et nous avons répondu aux six questions liées au thème de la réunion. Yewande était le Chronométreur pour la première fois. Linda était l'Évaluateur Général et aussi le Compteur d'hésitations. Nous avons aussi apprécié des petites gourmandises: gateaux au chocolat, madeleines, et palmiers.
Notre prochaine réunion est le mercredi 30 mai, à 18 heures, dans la salle 201, à Saint Michael Catholic Church, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060.
Si vous voulez devenir membre, remplissez le formulaire de demande d'adhésion pour Membres Initiaux et apportez-la avec vous à notre prochaine réunion.
“All the great speakers were bad speakers at first.”
—Ralph Waldo Emerson
“Un orateur trop long est comme une horloge qui sonnerait les minutes.”
—Pierre Royer-Collard
Wednesday, May 16, 2018
Tonight's Meeting - May 16th at 6 pm
Are you ready for tonight's meeting? It's at 6:00 pm, in room 201, Saint Michael Catholic Church, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060 (you don't have to be of any religion to attend!). Here's a hint about the theme of the meeting:
Êtes-vous prêt pour la réunion ce soir ? C'est à 18 heures, dans la salle 201, Saint Michael Catholic Church, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060 (ce n'est pas nécessaire d'être religieux !). Voici un indice sur le thème de la réunion :
Êtes-vous prêt pour la réunion ce soir ? C'est à 18 heures, dans la salle 201, Saint Michael Catholic Church, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060 (ce n'est pas nécessaire d'être religieux !). Voici un indice sur le thème de la réunion :
Saturday, May 12, 2018
Criteria for selecting a permanent meeting location
Criteria for selecting a permanent meeting location / Critères pour choisir un lieu de réunion permanent
- Safe for evening activities
- Central (for West Enders, East Enders, Northside, and Southside)
- Free
- Quiet
- Safe, ample and free parking
- Accessible (open to the public; does not require advance registration or clearance by Security desk)
- With tables, chairs, and audio/video equipment
- Sécurité pour des activités le soir
- Centralisé (pour tous les habitants de Richmond, où qu'ils habitent)
- Gratuit
- Sans bruit
- Parking sécurisé, suffisant et gratuit
- Accessible (ouvert au public ; on n'a pas besoin de s'inscrire à l'avance ou d'obtenir la permission d'entrer auprès de la Sécurité)
- Avec des tables, chaises, et équipement audio-visuel
Friday, May 11, 2018
District 66 Toastmasters Conference
Today and this weekend (May 11-13) is the District 66 Toastmasters Conference.
This is your chance to meet and hear the best speakers of District 66 (aka, Virginia), as they compete in the Table Topics and International Speech Contests.
The winners from these two contests will go on to compete at the Speech Contests at the Annual Toastmasters International Convention in Chicago, Illinois, August 22-25, 2018. There, the 2018 World Champion of Public Speaking will be announced.
http://www.district66.org/conference.jsp
Aujourd'hui et ce week-end (11-13 mai) se tient la conférence Toastmasters du District 66.
C'est l'occasion pour vous de rencontrer et d'écouter les meilleurs orateurs du District 66 (ou bien la Virginie), comme ils participent aux compétitions de Table Topics et des Discours Internationaux.
Les gagnants de ces deux compétitions iront participer aux compétitions de la Convention Internationale Annuelle de Toastmasters, à Chicago, Illinois, les 22-25 août, 2018. Là, le Champion Mondial de l'Art Oratoire sera annoncé.
This is your chance to meet and hear the best speakers of District 66 (aka, Virginia), as they compete in the Table Topics and International Speech Contests.
The winners from these two contests will go on to compete at the Speech Contests at the Annual Toastmasters International Convention in Chicago, Illinois, August 22-25, 2018. There, the 2018 World Champion of Public Speaking will be announced.
http://www.district66.org/conference.jsp
Aujourd'hui et ce week-end (11-13 mai) se tient la conférence Toastmasters du District 66.
C'est l'occasion pour vous de rencontrer et d'écouter les meilleurs orateurs du District 66 (ou bien la Virginie), comme ils participent aux compétitions de Table Topics et des Discours Internationaux.
Les gagnants de ces deux compétitions iront participer aux compétitions de la Convention Internationale Annuelle de Toastmasters, à Chicago, Illinois, les 22-25 août, 2018. Là, le Champion Mondial de l'Art Oratoire sera annoncé.
Wednesday, May 9, 2018
Roles for May 16 Meeting
RSVP to sginnstm@hotmail.com for meeting roles for our next meeting on May 16th at 6:00 PM at Saint Michael Catholic Church, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060 (room 201). The theme of the meeting will be "Academy Awards."
Inscrivez-vous à sginnstm@hotmail.com pour les roles de la prochaine réunion le 16 mai à 18 heures à l'église catholique Saint Michael, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060 (salle 201). Le thème de la réunion sera "Les Oscars."
https://www.toastmasters.org/membership/club-meeting-roles
Inscrivez-vous à sginnstm@hotmail.com pour les roles de la prochaine réunion le 16 mai à 18 heures à l'église catholique Saint Michael, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060 (salle 201). Le thème de la réunion sera "Les Oscars."
https://www.toastmasters.org/membership/club-meeting-roles
Tuesday, May 8, 2018
How to join and become a Charter Member
Are you interested in joining and becoming a member of this new Toastmasters club? Download, print and fill out the Charter Member Application and return it to me at our next meeting. Once we reach 20 applications, we will be able to charter the club officially with Toastmasters International. Only the first 20 members to join will have the benefit and privilege of being Charter Members, so don't delay!
Êtes-vous intéressés pour nous rejoindre et devenir membre de ce nouveau club Toastmasters ? Téléchargez, imprimez et remplissez le formulaire de demande d'adhésion pour Membres Initiaux et donnez-le moi à notre prochaine réunion. Quand nous aurons 20 inscriptions, nous pourrons officiellement débuter le club avec Toastmasters International. Seulement les 20 premiers membres auront les avantages et privilège d'être des membres initiaux, alors ne tardez pas !
Saturday, May 5, 2018
Table Topics: Spring
A few Table Topics questions related to spring:
Quelques questions Table Topics sur le sujet du printemps :
- In the spring, do you play any games? Which ones?
- If you could escape, where would you spend spring and why?
- What is your favorite flower and why?
- What is your favorite spring cleaning activity and why?
- What are the pros and cons of spring?
- What food do you like to eat during spring and why?
- During spring, what is your favorite outside activity and why?
- If you don't like spring, why and what is your favorite season?
- What are your favorite springtime activities? What makes them special to you?
- Are there some things you tell yourself every year that you will do in spring but never get around to doing? Why?
- Spring has actually been with us for a while. Are you behind? How? Why?
- What role do seasons and deadline play in your life and planning?
Quelques questions Table Topics sur le sujet du printemps :
- Pendant le printemps, est-ce que vous jouez à des jeux ? Lesquels ?
- Si vous pouviez vous échapper, où iriez-vous passer le printemps et pourquoi ?
- Quelle est votre fleur favorite et pourquoi ?
- Quelle est votre activité de nettoyage de printemps favorite et pourquoi ?
- Quels sont les avantages et les inconvénients du printemps ?
- Quelle nourriture aimez-vous manger pendant le printemps et pourquoi ?
- Pendant le printemps, quelle est votre activité à l'extérieur favorite et pourquoi ?
- Si vous n'aimez pas le printemps, pourquoi et quelle est votre saison préférée ?
- Quelles sont vos activités printanières favorites ? Pourquoi sont-elles importantes pour vous ?
- Y-a-t'il des choses que vous vous dites chaque année que vous ferez au printemps mais que vous n'avez jamais le temps de faire ? Pourquoi ?
- Le printemps est là depuis un moment déjà ; êtes-vous en retard ? Comment ? Pourquoi ?
- Quel rôle jouent les saisons et les dates limites dans votre vie et dans vos plans ?
Today's meeting May 5th
We had a very nice meeting today with the bilingual French-English Toastmasters club (to be).
Anusree and Ainslie each gave a speech - Anusree’s speech (in French and English) was about her experiences during spring and Ainslie’s speech (in French) was about buying a very old farm house on a small island in the Chesapeake Bay. Sophie evaluated (in English) Anusree’s speech and Militza evaluated (in French and English) Ainslee’s speech.
Then, Militza led the Table Topics session on the meeting’s theme - Spring. Laura, Ponni, Colette, and Yewande provided great answers in English and in French.
Ponni was the timer; Ainslie was the Ah-counter, Rusty was the Grammarian (in English). Sophie was Toastmaster and General Evaluator.
The words of the day were: bloviate (English) and abandonner (French). Ainslie used the French word of the day in her speech.
Our next meeting is Wednesday, May 16th, at 6:00 pm, in Room 201 at Saint Michael’s Catholic Church, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060. RSVP to sginnstm@hotmail.com to sign up for a speech and/or role.
Our new blog, with all of the latest news: https://rvafrench-englishtm.blogspot.com
As usual, please help spread the word to your family, friends and colleagues!
“Don’t let your voice sound like all of the other noises today. Be LOUD, be CLEAR, and make a difference!”
—Mary Riesberg
—Mary Riesberg
Nous avons eu une très bonne réunion aujourd’hui du (futur) club Toastmasters bilingue français-anglais.
Anusree et Ainslie ont chacune fait un discours - le discours d'Anusree (en français et en anglais) était sur ses expériences pendant le printemps et le discours d'Ainslie (en français) était sur son aventure d’acheter une vieille ferme sur une petite île de la baie Chesapeake. Sophie a évalué (en anglais) le discours d'Anusree et Militza a évalué (en français et en anglais) le discours d'Ainslie.
Ensuite, Militza a dirigé la session de Table Topics en utilisant le thème de la réunion - le printemps. Laura, Ponni, Colette, et Yewande ont donné de très bonnes réponses en français et en anglais.
Ponni était le chronométreur; Ainslie était le compteur d'hésitations, Rusty était le Grammairien (en anglais). Sophie était le Toastmaster et l’Évaluateur Général.
Les mots du jour étaient: bloviate (en anglais) et abandonner (en français). Ainslie a utilisé le mot du jour français dans son discours.
Notre prochaine réunion est le mercredi 16 mai, à 18 heures, dans la salle 201 de Saint Michael’s Catholic Church, 4491 Springfield Road, Glen Allen, VA 23060. RSVP à sginnstm@hotmail.com pour vous inscrire pour un discours et/ou pour un rôle.
Notre nouveau blog, avec toutes les dernières nouvelles: https://rvafrench-englishtm.blogspot.com
Comme d’habitude, merci de faire suivre avec votre famille, vos amis et vos collègues.
“Parfois on n’a pas besoin de longs discours… On a juste besoin de preuves qu’on tient un peu à nous. UNE PETITE ATTENTION, UNE PETITE PENSÉE, UN PETIT MOT… Trois petits riens qui font du bien.”
—Anonyme
—Anonyme
See you soon!
À bientôt !
Sophie
Tuesday, May 1, 2018
Lily of the Valley
En France, on fête le premier mai en offrant du muguet, qui est supposé apporter du bonheur.
In France, people celebrate May 1st by offering a branch of Lily of the Valley, which is supposed to bring happiness.
In France, people celebrate May 1st by offering a branch of Lily of the Valley, which is supposed to bring happiness.
Subscribe to:
Posts (Atom)