Saturday, February 23, 2019

Mark your calendars: French Film Festival of Richmond, VA, March 28-31, 2019

Mark your calendars for the 2019 French Film Festival.
Inscrivez sur votre agenda le Festival du Film Français de Richmond.

Program:
Programme : 
http://frenchfilmfestival.us/wp-content/uploads/2019/02/FrenchFilmFestival_program.pdf

Wednesday, February 20, 2019

Next meeting: Monday February 25th

Here is a hint about the theme of our next meeting:
Voici un indice sur le thème de notre prochaine réunion :


Monday, February 11, 2019

Meeting February 11th - Légion d'Honneur

Our meeting theme at today's meeting was the Medal of the Legion of Honor, created in 1802 by Napoléon Bonaparte. Our Toastmaster was Sophie, our timer was Anusree, our Ah-Counter was Danielle, our Word of the Day was Rusty, and our Listening Post was Colette. The two words for the day were "to lallygag" in English and "belle" in French. Ainslie gave the first speech about her three eco-tourism trips this year: to the Arctic to see the polar bears, to Florida to see the Everglades, and to Africa to see the wild animals. Helene evaluated Ainslie's speech. Then, Cheryl spoke about the mini-series "Village Français" about life in a small French village during the German occupation during World War II. Sophie gave the evaluation of Cheryl's speech. Militza led the table topics questions and Anusree, Eva, Helene, Rusty, Liz and Colette answered the questions.


Le thème de notre réunion aujourd'hui était la médaille de la Légion d'Honneur, créée en 1802 par Napoléon Bonaparte. Notre Toastmaster était Sophie, notre chronométreur était Anusree, notre compteur d'hésitations était Danielle, notre Mot du Jour était Rusty, et notre Poste d'Écoute était Colette. Les deux mots du jour étaient "to lallygag" en anglais et "belle" en français. Ainslie a donné le premier discours sur ses trois voyages d'éco-tourisme cette année : l'Arctique pour voir les ours polaires, la Floride pour voir les Everglades, et l'Afrique pour voir les animaux sauvages. Hélène a évalué le discours d'Ainslie. Ensuite, Cheryl a parlé de la mini-série "Village Français" à propos de la vie dans un petit village français pendant l'occupation allemande pendant la seconde guerre mondiale. Sophie a donné l'évaluation du discours de Cheryl. Militza a conduit la session de Table Topics et Anusree, Eva, Helene, Rusty, Liz et Colette ont répondu aux questions.

Tuesday, February 5, 2019

Next meeting: Monday February 11th

Here is a hint about our next meeting's theme, on Monday February 11th.

Voici un indice sur le thème de notre prochaine réunion, lundi 11 février.


Saturday, February 2, 2019

February 2 - La Chandeleur

Celebrate "La Chandeleur" on February 2nd by making crêpes. If you have a  gold coin, hold the coin in one hand while you're flipping the crêpe in the pan using the other hand; make a wish -- if you catch the crêpe, your wish will come true!

Célébrez La Chandeleur le 2 février en faisant des crêpes. Si vous avez une pièce d'or, tenez la pièce dans une main quand vous faîtes sauter la crêpe pour la retourner avec l'autre main; faîtes un voeu -- si vous attrapez la crêpe, votre voeu deviendra réalité !