Sophie was our Toastmaster. Steven gave the two words of the day: fair in English and tour in French. Ann spoke about the 13th century poet Rumi, for her Ice Breaker speech in the Visionary Communications path. Tatiana evaluated Ann's speech. Nirva spoke about the French language of the Francophone countries, as her 3rd speech in Level 1 of the Leadership Development path. Helene evaluated Nirva's speech.
Pat conducted the Table Topics session: Temple, Militza, Robin (guest), Natenniel (guest), Colette, and Nirva answered the questions. Militza was the General Evaluator; on her team, Ponni was the Timer and the Listening Post, Temple was the Grammarian, and Rusty was the Ah-Counter. We welcomed a repeat guest, Natenniel, and three new visitors, Laura, Heather, and Robin.
Le thème de notre réunion ce soir était "Les choses qui ont 130 ans." Joyeux 130ème anniversaire à la Tour Eiffel, au Moulin Rouge, au Journal de Wall Street, au biscuit Bahlsen, et à Michelin.
Sophie était notre Toastmaster. Steven a donné les 2 mots du jour : fair en anglais et tour en français. Ann a parlé du poète Rumi du 13ème siècle, pour son discours Bris de Glace dans le Visionary Communications Path. Tatiana a évalué le discours d'Ann. Nirva a parlé du français de la francophonie, pour son 3ème discours du niveau 1 du Leadership Development Path. Helene a évalué le discours de Nirva. Pat était le Table Topics Master : Temple, Militza, Robin (guest), Natenniel (guest), Colette, et Nirva ont répondu aux questions. Militza était l'Évaluateur Général; dans son équipe, Ponni était le Chronomètre et le Poste d'Écoute, Temple était le Grammairien, et Rusty était le Compteur d'Hésitations. Nous avons accueilli un visiteur connu, Natenniel, et 3 nouveaux visiteurs, Laura, Heather, et Robin.
Nirva recommended this link to listen to francophone accents.
Nirva a recommendé ce site pour écouter des accents francophones.
No comments:
Post a Comment